Анастасия Давыдова: «Лидером я была всегда»

Евгения Милова («Ъ»)
4 Февраля 2014 в 09:46

Анастасия ДавыдоваАнастасия Давыдова: «Чтобы кричать: «Россия,  вперед!», мне не приходится  играть. Я — патриотка»

Она — пятикратная олимпийская чемпионка, тринадцатикратная чемпионка мира, лучшая синхронистка десятилетия — у Анастасии Давыдовой, которой в феврале, накануне Олимпиады в Сочи, исполнится тридцать один, множество ­ответственных званий и регалий. А вот в свет она почти не выходит, не хочет примерять на себя терновый венец it girl. Она сделана из другого теста. И дело тут, конечно, не в том, что синхронистки вписываются в светскую реальность хуже, чем гимнастки. Например, разделившие с Давыдовой ее последнюю победу на Играх в Лондоне Анжелика Тиманина и Дарья Коробова довольно активно принялись выгуливать наряды под присмотром Полины Киценко. «Почему бы и нет? — спокойно комментирует Анастасия. — Насколько я знаю, девочки хотят быть телеведущими, и их лица должны быть узнаваемыми. Но светская жизнь — немножко не мое. Кто-то от этого получает сумасшедшее удовольствие. Конечно, я, как и любая девушка, люблю иногда сменить строгий деловой костюм на красивое платье. Но мне не по душе, когда это превращается в калейдоскоп банкетов и вечеринок», — ­сообщает Анастасия.

Я спрашиваю, как ей дался уход из профессионального спорта. «Последнюю каплю своих сил я оставила 10 августа 2012 года в олимпийском бассейне в Лондоне. Если после Пекина, когда я взяла перерыв, уже через год меня тянуло об­ратно, поскольку я понимала, что еще не все сделала, то тут как отрезало. Но это не значит, что я ушла из спорта. Я сразу приступила к тренерской работе с юнио­рами, и ничто не предвещало но­вого витка карьеры».

А виток случился резкий. Год назад президент Олимпийского комитета России Александр Жуков предложил Давыдовой подумать о том, чтобы занять весьма ответственную должность — вице-президента ОКР. «Разумеется, я довольно долго думала, потому что это большая ответственность. Но все-таки решила, что обязана попробовать. Конечно, мне еще предстоит многому научиться. Вот, активно изучаю английский».

Анастасия Давыдова

Похоже, после эмоционального выступ­ления министра спорта Виталия Мутко и его взорвавшего интернет Let me speak from my heart, произнесенного с истинно карикатурным, славянским, как шкаф, прононсом, важность свободного владения иностранными языками осознали спортивные чиновники всех уровней. В остальном белое бетонное здание ОКР, построенное к Олимпиаде-80, явно не выглядит оплотом прогресса. На входе дежурит весьма нелюбезный охранник. Пока он, мнящий себя то ли Хароном, то ли апостолом Петром, то ли фейсконт­ролером при модном клубе, выносил решение относительно моей дальнейшей судьбы, я в изумлении разглядывала расположенную в холле сувенирную лавку: валенки с логотипом баварского автогиганта, мат­решек из шоколада и прочие умопо­мрачительные диковины. Лишь после личного звонка Анастасии Давыдовой мне удалось посредством советского лифта, мимо фикусов в кадках попасть в кабинет вице-­президента — большой и светлый, но очень формальный. Впрочем, обязательная фотография тандема на стенке удивительно живая — президент и премьер-министр на ней смеются.

Рассмешить хозяйку этого кабинета совсем нетрудно — она выглядит человеком открытым и эмоциональным. Для нее всегда было важно, вне зависимости от количества медалей или государственных наград, оставаться в душе прямой и честной девочкой, которая начинала тренироваться в обычном бассейне в Чертаново: «Люди, которые знают меня с детства, отмечают, что я ничуть не изменилась. Для меня важно, обладая высоким статусом, оставаться самой собой, я рада, что для этого мне не приходится прикладывать никаких усилий».

Анастасия ДавыдоваНа Олимпиаде  в Лондоне (2012)

До самого последнего времени для близких и друзей она была прос­то Асей. Хотя недооценивать эту простоту не стоит: в спортивной карьере Анастасии Давыдовой было три Олимпиады и бесчисленное множество мировых и европейских чемпионатов. За все это время лишь однажды тринадцать лет назад, на чемпионате мира в Фукуоке, она спустилась на вторую ступень пьедестала — да и то кроме сереб­ра за дуэт она тогда взяла золото за выступление в группе. Всего у нее двадцать пять золотых медалей — это если суммировать европейские, мировые и олимпийские турниры. Однако, в отличие от столичных золотых рыбок с большими губами, Давыдова всегда ныряла не за драгметаллом, а за победой. Восьмичасовые ежедневные тренировки, железная дисциплина. Ну и конечно, лидерские качества: «Это даже не мое мнение, а окружающих — лидером я была всегда. То есть в детском саду было так: нет меня — нет игры. Потом я в школе училась лучше всех, но меня это очень удивляло: как так? Я прихожу, у меня есть вечером час с десяти до одинна­дцати, чтобы сделать домашнее задание, и у меня все списывают. То есть они гуляли и ни о чем не думали, а у меня все было четко по расписанию. Всегда был такой характер. Думаю, мама, папа и Господь Бог дали  мне это».

Складывается образ несгибаемого бойца, увешанного наградами, среди которых орден «За заслуги перед Отечеством» IV степени. Но кроме этого есть и знаменитая бунтарская татуировка — бабочки, летящие от правого бедра к левому плечу, которую перед выступлениями прихо­дилось замазывать плотным и ­несмываемым тональным кремом. «Мы все выступаем в одинаковых купальниках, с одинаковыми прическами и делаем все синхронно. Это не та ситуация, в которой следует выделяться. Хотя я слышала, что после моих бабочек появилось специальное правило, запрещающее демонстрировать татуировки на официальных соревнованиях».

Анастасия ДавыдоваС вице-премьером РФ Сергеем Ивановым  в Доме прие­мов  (2013)

А еще в 2004 году в Афинах, сразу после оглашения оценок за выступление в дуэте, имел место поцелуй в губы с Анастасией Ермаковой — тогда они получили свое первое олимпийское золото. До принятия закона о запрете гей-пропаганды оставалось еще счастливых девять лет, так что этот эмоциональный порыв не был превратно истолкован или поднят на радужные флаги и знамена.

Наконец, была съемка для журнала Maxim, ради которой ни одна бабочка на спине Аси Давыдовой не была закрашена. «Я считаю, что нет ничего плохого в подобных фотосессиях. Конечно, должна быть определенная грань. Моя нынешняя должность накладывает много ограничений, и я, наверное, жалею о том, что в моей жизни был такой опыт, хотя бы и единичный». В ответ замечаю, что съемка была не только красивая, но и вполне целомудренная. Анастасия светлеет лицом и продолжает уже более уверенно: «С мамой я тогда даже не советовалась, а вот муж меня полностью поддержал. Он считает, что любой человек имеет право на такой шаг, если у него прекрасная фигура, тем более когда эта фигура — плод адского труда. Я занималась синхронным плаванием двадцать три года и вода меня буквально выточила».

Будучи таким вот ответственным бун­тарем, свадьбу Анастасия Давыдова сыг­рала только по завершении спортивной карьеры: «Муж был за. Он понимал, что иначе моя энергетика просто взорвет дом! Конечно, когда я ушла из спорта, мы думали, что сможем больше времени проводить вместе, но я почти сразу по двенадцать часов в день начала тренировать юниоров, и почти ничего не изменилось. История нашего знакомства — сюжет для книги. Юрий увидел меня по телевизору. Меня снимали в передаче «Ты не поверишь», причем нарядили невестой и сказали: «По правилам вы должны назвать свой номер телефона без двух цифр». Я долго отказывалась, но меня уговорили, заметив, что Витасу позвонили всего сорок человек. Мне же — примерно четыреста. Я думала, что пора номер менять — никто из родных не мог мне дозвониться. Но Юрий поступил проще — напрямую обратился в Федерацию синхронного плавания и попросил мой телефон. Через полтора месяца мы с ним встре­тились. И вот уже шесть лет вместе».

Анастасия ДавыдоваНа Олимпиаде  в Лондоне (2012)

Сменив купальник на строгий костюм спортивного функцио­нера, Давыдова прекрасно понимает, что придется проститься с Асей, но и становиться Анастасией Семеновной пока тоже не совсем готова. При этом надеется, что Александр Жуков не пожалел о своем выборе, пригласив на работу именно ее. «Я искренний патриот­, и действительно люб­лю все, что связано с родиной. Гимн, флаг — все это у меня в душе, мне играть абсолютно не приходится. Я отчаянно болею за свою страну. Тот факт, что, закончив спортивную карьеру, я не уехала работать за границу, хотя было много предложений, тоже свидетельство моей преданности России и нашему спорту». Она говорит горячо и убедительно. В этом, собственно, и заключается сейчас работа посла «Сочи 2014»: знакомить с олимпийскими дисциплинами — к сожалению, не каждый знает, что такое шорт-трек или скелетон, и заставить массы помнить имена не только членов хоккейной сборной, но и олимпийцев в других дисциплинах. «Игры позволят нам решить амбициозную задачу: с такими спортивными объектами и развитой инфраструктурой регион станет курортом международного уровня. Здесь будут тренироваться и профессионалы, и любители. От нашей работы сейчас зависит восприя­тие и поддержка олимпийской команды зрителями и болельщиками. Потому что на самом деле это очень важно для спортсмена – чувствовать поддержку болельщиков. Я помню, что когда Москва боролась с Лондоном за Игры 2012 года, мы буквально молились, чтобы выиграла Москва, потому что в своих стенах при мощной поддержке трибун выступаешь с другим настроем».

В кабинет входит помощник, и Анастасия подписывает бумаги для ФСО. «Недавно мы начали интересный проект — «Дом олимпийской команды России». Это большой шатер с интерактивной экспозицией, посвященной зимним видам спорта и нашим олимпийцам. Он сопровождает эстафету олимпийского огня и открывает для всех свои двери в крупнейших городах нашей страны. Есть развлечения и для юных любителей спорта. Например, можно надеть 3D-очки и пронестись по санно-бобслейной трассе или прыгнуть с трамплина. В Питере, например, наш дом на Дворцовой площади за один день посетили два­дцать тысяч человек. В Моск­ве мы хотим развернуться на Манежной. И хотя предстоит миллион согласований — я сегодня уже с десяток писем подписала — уверена, у нас все получится, — говорит она и сияет: видно, что гордится собой. — Я поняла, что мне в жизни нельзя без цели. Просто иначе жить я не могу – как в спорте привыкла развиваться и идти вперед, так и теперь: проекты, документы, тот же анг­лийский. А еще нужно научиться общаться с чиновниками, – не как спортсменка с функционерами, по-другому. Хотя за это медаль уже никто не даст», — смеется Анастасия.


Источник фото: Влад Локтев

Битва платьевКому платье Chanel идет больше?

  • Рената Литвинова
  • Наталья Якимчик
Голосовать

Классное чтение

Закрыть

Вход

Забыли пароль?
У вас ещё нет логина на сайте Tatler? Зарегистрируйтесь